1
00:00:02,420 --> 00:00:06,420
Subtitles created by ear:
 by Świerszczyk69

2
00:00:06,420 --> 00:00:11,440
Especially for users:
 www.pornoonline.com.pl

3
00:00:14,020 --> 00:00:17,460
Red Dragon to base! Red Dragon to base!
I need support!{by dragon in the nest, dragon in the nest, i need support}

4
00:00:17,460 --> 00:00:22,260
There are definitely some mistakes,
so correction welcome ;)

5
00:00:22,260 --> 00:00:25,000
Enjoy the show :)

6
00:00:31,760 --> 00:00:35,700
Dragon to base!
Three sports cars! They're trying to catch me!

7
00:00:41,080 --> 00:00:42,920
Dragon to base!
Send support!

8
00:00:46,680 --> 00:00:48,480
Get out of the damn truck!

9
00:00:48,480 --> 00:00:50,480
Get out of the damn truck!
Immediately!

10
00:00:50,480 --> 00:00:52,480
Fuck open!

11
00:00:53,500 --> 00:00:55,740
Get on your fucker knee motherfucker}

12
00:00:56,700 --> 00:00:57,640
On your fucking knees!

13
00:00:57,960 --> 00:00:59,640
Okay,
don't hurt me!

14
00:00:59,880 --> 00:01:01,420
Fuck off!
Get down on the damn ground!

15
00:01:01,420 --> 00:01:03,600
No, no...
I have children...

16
00:01:03,600 --> 00:01:04,800
Everyone's having fucking kids lately!

17
00:01:04,800 --> 00:01:05,420
Nooooo!

18
00:01:05,420 --> 00:01:09,250
Contact:
swierszczyk6969@gmail.com

19
00:01:09,900 --> 00:01:11,980
Why do you have to be so cold all the time?{when did you have to be that cold}

20
00:01:12,100 --> 00:01:12,900
Shut up!

21
00:01:12,900 --> 00:01:16,980
Let's just get this package and this fucking truck
before the cops come!{let's just get the package out here and get this f****** truck on there before the cops come}

22
00:01:17,240 --> 00:01:18,560
Fuck him!

23
00:01:18,560 --> 00:01:25,020
More XXX subtitles here:
https://av-subs.alwaysdata.net/index.php
https://chomikuj.pl/swierszczyk_69

24
00:01:25,200 --> 00:01:26,840
Okay, attention people.{Alright heads up people}

25
00:01:26,840 --> 00:01:28,200
Did everyone look at the case files?{everybody looked at case files}

26
00:01:28,200 --> 00:01:30,200
Annoying case.{annoying case}

27
00:01:30,580 --> 00:01:32,100
B-Side Track Team...{bisajjak team}

28
00:01:32,100 --> 00:01:33,220
...they are good.{is good}

29
00:01:34,040 --> 00:01:35,460
They disappear into the night...{They disappear into the night}

30
00:01:35,460 --> 00:01:37,460
...without a trace,
we don't know where they go}

31
00:01:37,960 --> 00:01:39,840
They've left two clues so far}

32
00:01:40,000 --> 00:01:40,940
First:

33
00:01:41,160 --> 00:01:43,540
They use 4-wheel drive vehicles.{the used all wheel drive vehicles}

34
00:01:43,900 --> 00:01:45,020
Second:

35
00:01:45,020 --> 00:01:47,020
{the bullet that they killed the driver with}

36
00:01:47,380 --> 00:01:48,780
...it's gold-plated bullet}

37
00:01:48,780 --> 00:01:50,140
What is a typical...{which is a typical}

38
00:01:50,140 --> 00:01:52,140
...a ploy of the Cartel assassins. {cartel assassin tactics}

39
00:01:52,400 --> 00:01:54,420
But now we're going on a grip game}

40
00:01:55,980 --> 00:01:58,020
So, the Cartel has assassins?{so as a cartel assassin}

41
00:01:58,020 --> 00:02:00,020
Have you looked at all the possible suspects?}

42
00:02:00,580 --> 00:02:03,160
Well, that doesn't look like a job
{well it doesn't seem like your typical cartel assassins}

43
00:02:03,160 --> 00:02:06,020
We think
that it was outsourced to Street racers. {we think it's been outsourced to Street racers}

44
00:02:06,300 --> 00:02:07,480
The scary thing is...{now the scary thing}

45
00:02:07,760 --> 00:02:09,840
...this truck was headed to a military base}

46
00:02:09,840 --> 00:02:12,040
...in the Nevada desert with control electronics.{in Nevada desert scary Electronics}

47
00:02:12,440 --> 00:02:14,320
Most of these electronics...{in most electronics}

48
00:02:14,320 --> 00:02:18,440
...these are advanced chips, 
that are used to produce drones.{upgrading chip the ones that you use on drone}

49
00:02:20,780 --> 00:02:23,540
It seems
{this is just all seems to our plan for the cartel}

50
00:02:23,660 --> 00:02:26,960
I would compare it to regular bloody venom
 and beheading.{compared to the usual bloodbath and decapitation}

51
00:02:28,040 --> 00:02:29,480
So, what do you want from me?

52
00:02:29,740 --> 00:02:32,840
We want you undercover
she found out who these races are. {we want you to go deep cover find out who these races are}

53
00:02:32,840 --> 00:02:34,060
And who are these drivers? {we the driver are}

54
00:02:34,060 --> 00:02:34,680
Why?

55
00:02:34,680 --> 00:02:37,000
It's all bullshit with my ex-husband. {everything this bullshit with my ex-husband}

56
00:02:37,580 --> 00:02:38,460
Well...

57
00:02:38,460 --> 00:02:40,460
...because of your family background}

58
00:02:41,240 --> 00:02:44,820
Listen, your father was there 
one of the best drivers of all time.{Listen your dad was run the best stock car drivers of all time}

59
00:02:44,980 --> 00:02:46,720
{you practically grew up on the track}

60
00:02:46,720 --> 00:02:47,800
You know racing.{you know racing}

61
00:02:47,800 --> 00:02:50,420
It is a matter of national security.{this is a matter of National Security}

62
00:02:50,420 --> 00:02:53,040
We don't know what the Cartel wants to do
 {now we don't know what these cartels want to do with the chips}

63
00:02:53,160 --> 00:02:54,380
I'm afraid...{the fear is}

64
00:02:54,380 --> 00:02:56,060
...that they can build drones...{they can build a drone}

65
00:02:56,060 --> 00:02:57,220
...they will use these chips...{use theses chip}

66
00:02:57,220 --> 00:02:59,520
..they will send drones to American cities.{send the drone back into an American city}

67
00:02:59,520 --> 00:03:01,520
This will be the new killer device. {the new killer device}

68
00:03:02,480 --> 00:03:03,460
Now.

69
00:03:03,460 --> 00:03:05,460
You need to ask yourself one question.{you need to ask yourself one question}

70
00:03:06,100 --> 00:03:09,820
Don't you want to get back into racing...{as your making the moot point of not wanting to get back into racing}

71
00:03:09,820 --> 00:03:13,180
...because your father died during the race, 
was it something he loved?{because your dad died racing something that he loved}

72
00:03:13,660 --> 00:03:18,020
Is it more important to you to potentially save the lives of millions of people?

73
00:03:18,640 --> 00:03:23,280
Since you came into my life,
it has been fucking hell}

74
00:03:23,280 --> 00:03:26,880
RC agency, then office
 it's one and the same evil.{first agency, the bureau what shooting want evil}

75
00:03:26,880 --> 00:03:28,000
Secondly...{for another}

76
00:03:28,000 --> 00:03:28,800
I like...{i like}

77
00:03:28,800 --> 00:03:30,640
...my desk job.
I like her.{my desk job I like}

78
00:03:30,640 --> 00:03:33,280
- My life is in San Francisco
-Who the fuck cares?{my life is san francisco how the fuck care is}

79
00:03:33,280 --> 00:03:34,040
Okay?

80
00:03:34,040 --> 00:03:36,200
your husband,
 who beat you?{your husband who's to beat you}

81
00:03:36,200 --> 00:03:39,600
He stole old people's pension funds,
to live like a king.{and steal old people's retirement funds to live like a king}

82
00:03:39,600 --> 00:03:41,340
{you wanted to reopen the case?}

83
00:03:41,340 --> 00:03:42,500
I'll press charges}

84
00:03:42,500 --> 00:03:45,780
I don't need this shit! I knew it would be a trap!
I shouldn't come here!{I don't need to shit. I know this was a trap she never came}

85
00:03:48,520 --> 00:03:51,140
Everyone, give us 5 minutes.
Now{everybody give us 5 now}

86
00:04:11,100 --> 00:04:13,120
You know how I feel about you. {you know how I feel about you}

87
00:04:13,120 --> 00:04:15,720
{hellos a lead agent on your husband's case}

88
00:04:15,720 --> 00:04:17,300
I stuck my neck out for you.

89
00:04:17,300 --> 00:04:19,300
So that you don't get into any trouble. {to make sure that didn't get into any trouble}

90
00:04:20,200 --> 00:04:21,740
{you understand that?}

91
00:04:22,740 --> 00:04:24,460
You know when this came down and}

92
00:04:24,460 --> 00:04:26,200
...and I saw your name among the candidates...{gave up your name as a candidate}

93
00:04:26,540 --> 00:04:27,580
I said "NO"!{I said no}

94
00:04:27,580 --> 00:04:30,460
Haven't you had so many levels sometimes?
when it comes to fieldwork?{did you weren't out on so many levels when it came to fieldwork}

95
00:04:31,060 --> 00:04:33,940
As you know, it comes to National Security...{as you know when it comes to National Security}

96
00:04:33,940 --> 00:04:35,700
...you're the part of the solution}

97
00:04:35,700 --> 00:04:37,420
...you are part of the problem. {you're part of the problem}

98
00:04:39,380 --> 00:04:41,120
Listen,
I understand you.{listen and get it}

99
00:04:41,500 --> 00:04:44,180
I have an amount
{i had the amount of money that you have in a trust fund}

100
00:04:44,180 --> 00:04:46,180
{I'd be useless}

101
00:04:46,740 --> 00:04:48,820
But the most important thing is
{but the bottom line is this directive came}

102
00:04:48,820 --> 00:04:51,300
All the way up the ladder from DC}

103
00:04:51,720 --> 00:04:54,080
And the analysts there had 12 candidates}

104
00:04:54,080 --> 00:04:57,080
...And they chose you,
because you were the best candidate...{and they choose you to be the prime candidate}

105
00:04:57,080 --> 00:04:58,720
...to infiltrate the group.{infiltrate the group gang}

106
00:04:59,500 --> 00:05:00,720
Arrest me! {arrest me}

107
00:05:00,840 --> 00:05:03,620
Fuck it!
I know my rights{fuck this I know my rights}

108
00:05:03,980 --> 00:05:06,740
You have no rights 
since you joined the agency.{you don't have any rights since he joined the agency}

109
00:05:06,740 --> 00:05:08,740
But it's not the point}

110
00:05:09,220 --> 00:05:10,740
The point is...{the point is}

111
00:05:10,860 --> 00:05:13,920
...that you have the gift of racing in your blood...{you have the gift of racing in your blood}

112
00:05:13,920 --> 00:05:17,620
...and your country is asking you
for you to unleash it....{and your country is asking you to unleash it}

113
00:05:17,780 --> 00:05:19,200
...so fucking do it!{so fucking do it}

114
00:05:22,980 --> 00:05:24,220
Wow...

115
00:05:24,420 --> 00:05:26,220
You still look fine as hell.{you still looking fine as hell}

116
00:05:26,840 --> 00:05:28,220
How's your husband?}

117
00:05:29,060 --> 00:05:32,620
Fuck you!
You know exactly where my husband is. {f*** you you know exactly where my husband is}

118
00:05:33,280 --> 00:05:34,700
he's in jail

119
00:05:34,700 --> 00:05:36,340
Because you put him there.{cuz you flipped on it}

120
00:05:36,860 --> 00:05:39,340
He beat me and I had a miscarriage because of him. {he beat me and I had a miscarriage}

121
00:05:39,340 --> 00:05:41,340
{you were gonna turn me in}

122
00:05:41,340 --> 00:05:42,760
What should I do?{what was i suppose to do?}

123
00:05:42,760 --> 00:05:43,380
Fuck you!

124
00:05:43,460 --> 00:05:45,060
Okay, okay, that's enough.

125
00:05:45,240 --> 00:05:47,540
Listen...
you know I care about you.{listen you know I care about you}

126
00:05:47,960 --> 00:05:50,160
We know what happened.{or see what here was that}

127
00:05:50,360 --> 00:05:51,960
You still got the fire.{you still got the fire}

128
00:05:51,960 --> 00:05:53,260
I can see it!{i can see it}

129
00:05:54,300 --> 00:05:55,260
So...

130
00:05:55,540 --> 00:05:58,480
It's hard to get a license...{i mean we've have to be giving you a license}

131
00:05:58,480 --> 00:06:01,120
...for these fucking street races.
{to f****** racing the streets I understand that}

132
00:06:01,120 --> 00:06:05,240
No fucking way
especially since you're involved.{not a fucking chance especially you're involved}

133
00:06:05,240 --> 00:06:06,340
Both of you stop!{enough a both of you}

134
00:06:06,340 --> 00:06:07,940
Take it easy!{knock it off}

135
00:06:08,920 --> 00:06:10,860
Okay, let's start over.
Listen...{all right let's start over listen}

136
00:06:10,860 --> 00:06:12,640
Let's go for a drive...{let's go for a drive}

137
00:06:12,640 --> 00:06:14,340
...and I'll discuss the details.{and i'll brief an}

138
00:06:15,380 --> 00:06:16,200
Good

139
00:06:16,200 --> 00:06:18,200
But i'm driving}

140
00:06:19,060 --> 00:06:20,580
Good{right}

141
00:23:24,560 --> 00:23:26,140
Let us see.{can you see yet?}

142
00:23:26,140 --> 00:23:28,680
Do you have to fuck every time
when we come here?{did you have to fucking everytime we come here}

143
00:23:28,680 --> 00:23:32,020
This place is fucking terrifying
and I hate waiting while you fuck. {is place give me the f****** crazy I hate waiting for the fuck}

144
00:23:32,020 --> 00:23:33,720
I like fucking, you know

145
00:23:33,720 --> 00:23:36,220
{***}

146
00:23:36,240 --> 00:23:39,080
-Rose.
- Was there a delivery here or something? {Rose were here delivery something i}

147
00:23:39,080 --> 00:23:40,260
Yes

148
00:23:40,480 --> 00:23:41,760
Exactly{exactly}

149
00:23:41,760 --> 00:23:43,160
Some money?{so money}

150
00:23:43,160 --> 00:23:45,420
Welcome!

151
00:23:45,420 --> 00:23:46,800
his chips{his the chips}

152
00:23:46,800 --> 00:23:48,520
I am very happy with you.{done is happy with you too}

153
00:23:48,520 --> 00:23:49,580
Will you give me a kiss?{are you give me kiss}

154
00:23:49,580 --> 00:23:51,520
Oh no,
we really have to go. {oh no we really gonna go}

155
00:23:51,520 --> 00:23:54,440
Give me a kiss
 I'm so proud of you.{give a kiss some a proved you}

156
00:23:54,440 --> 00:23:56,440
You know you did a great job.{you know this secze god job}

157
00:23:56,440 --> 00:23:57,960
My future is getting closer.{are the more fin the future right}

158
00:23:57,960 --> 00:24:00,660
Yes, definitely
but we have plans so...{yeah dafently but we do a plans so}

159
00:24:00,880 --> 00:24:02,920
I have a plan, let's start the celebration!{a plan garet start the celeprate}

160
00:24:02,920 --> 00:24:04,320
- Where are you going?!
- Good night! {where you go. have a good night}

161
00:24:04,320 --> 00:24:06,120
Yes, it's weird.{i so}

162
00:24:06,120 --> 00:24:08,120
And scary.{so gripi}

163
00:24:08,120 --> 00:24:10,740
So scary.{so creepy}

164
00:24:21,280 --> 00:24:23,300
Wow, wow.

165
00:24:23,300 --> 00:24:25,300
Nice to see 
you still have your skills.{nice see you still have your skills}

166
00:24:25,900 --> 00:24:28,820
I think you'll be more interested
 sports cars.{that you'll be more***}

167
00:24:28,820 --> 00:24:30,480
I want to take you somewhere...{i want to take you somewhere}

168
00:24:30,480 --> 00:24:32,180
...just keep going straight}

169
00:24:32,180 --> 00:24:33,320
Why?

170
00:24:33,320 --> 00:24:35,320
It's a surprise.{this supraise just}

171
00:24:35,320 --> 00:24:37,320
It's close.{is fall rolo}

172
00:24:37,320 --> 00:24:39,320
Trust me.{trust me}

173
00:25:12,660 --> 00:25:15,320
I think you're ready for a surprise {think you mind cus suprezen very well}

174
00:25:30,280 --> 00:25:32,260
Here it is.{you is}

175
00:25:36,340 --> 00:25:39,160
I see you know the way to a woman's heart. {you should know your way to a woman's heart}

176
00:25:39,340 --> 00:25:42,600
You know I love my German cars.{you know I love my German cars}

177
00:25:53,160 --> 00:25:54,780
Do you like it?{you liked}

178
00:25:55,100 --> 00:25:58,240
I love him, he is perfect.{i loved is perfect}

179
00:26:04,480 --> 00:26:06,000
Are you dating someone?{i see everybody}

180
00:26:06,720 --> 00:26:08,000


181
00:26:08,300 --> 00:26:10,720
No, are you? {no are you}

182
00:26:11,340 --> 00:26:14,940
Well, it's complicated.{well is complicated}

183
00:26:17,180 --> 00:26:20,020
Listen, we've already fucked. {listen we've already fuck}

184
00:26:21,840 --> 00:26:24,700
Listen, 
I'm not getting wrapped up into you crazy again}

185
00:26:24,700 --> 00:26:25,640
Come on!{come on}

186
00:26:25,640 --> 00:26:28,300
I know
 that you want some of this street racing ass. {you know you want some of this street racing ass}

187
00:26:29,320 --> 00:26:32,420
I'm a pro now
since we last saw each other.{i'm professional now his the last time is saw}

188
00:26:33,020 --> 00:26:35,320
I don't fuck my undercover anymore.{i'm not fucking my undercover anymore}

189
00:26:36,600 --> 00:26:39,440
Never mind
I was just kidding.{whatever I was just kidding anyway}

190
00:26:39,780 --> 00:26:42,100
Were you kidding? 
Really? {why you really}

191
00:48:35,040 --> 00:48:36,380
You are ready, right? {you ready right}

192
00:48:37,380 --> 00:48:40,220
I'm ready to race cars.{i'm ready to race cars}

193
00:48:42,260 --> 00:48:43,800
I see it in you.{i saw it in you}

194
00:48:44,560 --> 00:48:47,020
And not a word of this okay? {not a word of this okay}

195
00:48:47,680 --> 00:48:48,940
He stands.{and to}

196
00:49:51,380 --> 00:49:54,160
- Look at this, what do you think?
- Nice car.{i get diploma this whats you think. ice good col}

197
00:49:54,160 --> 00:49:56,160
Baby, did you come from the future or something? {so good you for the future some}

198
00:49:57,460 --> 00:50:00,040
Maybe,
but there's something you need to know.{maybe there's something i need to know}

199
00:50:00,040 --> 00:50:02,040
I have what you need.{for you? I got what you need}

200
00:50:02,040 --> 00:50:04,040
I'm looking to get into the race}

201
00:50:04,040 --> 00:50:06,180
This?
Are you dady's daily driver? {what this you dady's daily driver}

202
00:50:06,180 --> 00:50:08,640
Take it back to Fresno Corporation civics.{you take this back to Fresno Corporation civics}

203
00:50:08,640 --> 00:50:10,980
Point me in the right direction, assholes! {putting me in the right direction asshole}

204
00:50:12,260 --> 00:50:13,700
He's talking.

205
00:50:13,700 --> 00:50:16,680
Shut up Ramon, you're an idiot.
This is Fiona Getz.{shure up come on in idiot this a fire a gets}

206
00:50:17,080 --> 00:50:20,300
Her father was a great driver. {dad the same stock car driver time }

207
00:50:20,300 --> 00:50:21,860
Keep that to yourself. {keep that to yourself}

208
00:50:21,860 --> 00:50:23,860
I'm here
to enter the race.{I'm just ***}

209
00:50:24,260 --> 00:50:26,360
I'm Sam.
I'm the executive director...{i'm Sam i'm the creative director}

210
00:50:26,400 --> 00:50:28,460
...volcanic speakers. {of volcanic speakers}

211
00:50:29,140 --> 00:50:30,460
I'll show you around.{i'm going to show you around}

212
00:50:32,160 --> 00:50:34,780
Don't listen to them.
They're fucking idiots.

213
00:50:36,700 --> 00:50:37,840
Let's go.

214
00:50:38,340 --> 00:50:40,480
Vince owns this building...{Vince owns this building}

215
00:50:40,480 --> 00:50:42,260
And this one.{he owns that building}

216
00:50:42,480 --> 00:50:44,180
And I'm organizing some... {and he throws like}

217
00:50:44,180 --> 00:50:46,180
...two parties a month.{two parties a month}

218
00:50:46,400 --> 00:50:49,940
But he stays in this mansion
so the cops can go fuck themselves.{but he stays on this property so the cops don't really fuck with this}

219
00:50:49,940 --> 00:50:52,560
Oh pretty good.
Who is he?{that a really cool who is he}

220
00:50:52,560 --> 00:50:54,080
Vince Smith...

221
00:50:54,080 --> 00:50:57,740
...he was like a big-time stock car driver at one time}

222
00:50:57,980 --> 00:51:01,440
He decided to change his clothes...{and so he decided to get into clothing}

223
00:51:01,440 --> 00:51:03,440
...and started dressing in reptilian clothes.{he started reptilian clothing}

224
00:51:03,440 --> 00:51:04,660
Haven't you heard anything about it? {know if you've heard of it}

225
00:51:04,660 --> 00:51:06,160
Yes, I heard about that. {but I've heard of that}

226
00:51:06,160 --> 00:51:07,820
It's big time.{they're big time}

227
00:51:07,960 --> 00:51:09,480
Sales Centers...{selling malls}

228
00:51:09,480 --> 00:51:11,200
Everyone's heard of it}

229
00:51:11,820 --> 00:51:13,200
So where is he?{ so where is at}

230
00:51:13,880 --> 00:51:16,180
Vince is around here somewhere}

231
00:51:16,400 --> 00:51:20,260
But watch out for Lisa
{but you go to watch out for Lisa because she can be a real bitch}

232
00:51:20,260 --> 00:51:22,260
By the way what happened with your racing}

233
00:51:22,260 --> 00:51:23,880
...after dad died?{after dad died}

234
00:51:23,880 --> 00:51:25,340
I gave up for a while...{i quit for a while }

235
00:51:25,340 --> 00:51:28,500
...racing boats 
but it's not the same speed.{a racing boats but don't get the same rush}

236
00:51:28,500 --> 00:51:31,860
True, every racer needs a real rush}

237
00:51:32,080 --> 00:51:35,860
Your dad was a real authority for me when I was a child.
He was my favorite driver.{your dad was a real influence when i was a kid it was my favorite racer}

238
00:51:35,860 --> 00:51:37,860
Well,
you've never seen me race. {well, you've never seen me race}

239
00:51:41,780 --> 00:51:43,040
Oh wait!
Look!

240
00:51:43,040 --> 00:51:46,780
Vince is just coming on stage
 and the audience gets fucked. {Vince is getting on stage right now it's shit's about to get fucking crazy}

241
00:51:46,780 --> 00:51:49,140
Okay people!
Come closer! {alright guys bring it}

242
00:51:51,740 --> 00:51:53,860
You are happy
 that you are here today?

243
00:51:53,860 --> 00:51:55,500
Yes!

244
00:51:55,620 --> 00:51:58,520
I'm glad you came here.
Look at these cars.

245
00:51:58,520 --> 00:52:03,380


246
00:52:03,380 --> 00:52:05,940


247
00:52:05,940 --> 00:52:11,780


248
00:52:11,780 --> 00:52:13,200


249
00:52:13,200 --> 00:52:15,620
The race starts in 40 minutes

250
00:52:18,420 --> 00:52:19,420
Hey!

251
00:52:19,420 --> 00:52:21,060
I want to take part.

252
00:52:21,060 --> 00:52:22,860
Yes, then...

253
00:52:23,020 --> 00:52:26,520
It's a big race, baby.
Maybe next time.

254
00:52:27,260 --> 00:52:28,520
Bro.

255
00:52:28,520 --> 00:52:31,760
This is Fiona Getz.
He wants to race.

256
00:52:31,760 --> 00:52:36,060
And Fiona Getz, right.
The master's daughter.

257
00:52:37,880 --> 00:52:40,580
You have the balls to race with guys,
but I'll tell you one thing...{boss the wall with that guy boy let me tall you}

258
00:52:40,580 --> 00:52:42,760
...we don't accept checks, honey.{but I'll check}

259
00:52:42,760 --> 00:52:44,180
I have cash.{I have cash}

260
00:52:44,540 --> 00:52:45,380
Really?

261
00:52:45,380 --> 00:52:46,200
Yes

262
00:52:46,200 --> 00:52:47,260
How much?

263
00:52:47,260 --> 00:52:49,260
$4,600

264
00:52:50,420 --> 00:52:51,420
Good

265
00:52:51,420 --> 00:52:52,060
Brooch very much.

266
00:52:52,060 --> 00:52:54,060
Not me.
Give it to the bank.

267
00:52:54,700 --> 00:52:56,940
He's here for that.

268
00:52:57,180 --> 00:52:58,440
So...

269
00:52:58,820 --> 00:53:01,040
Do you drive like your father?

270
00:53:01,040 --> 00:53:02,580
You could say that.{are you can kind of say that}

271
00:53:02,580 --> 00:53:04,400
He taught me how to ride go-karts.{you taught me sits go cards}

272
00:53:04,400 --> 00:53:06,400
- That's right?
- Yes

273
00:53:06,400 --> 00:53:09,060
Okay,
 30 minutes left

274
00:53:09,060 --> 00:53:10,020
Good luck.

275
00:54:02,720 --> 00:54:06,700
You should take this car to a mechanic.
It's too slow.

276
00:54:50,800 --> 00:54:54,380
Quite a start,
she's good, I'm sure she'll catch up with them.

277
00:54:54,380 --> 00:54:56,380
She was raised on the track.{she's pretty much raised on the track}

278
00:54:56,380 --> 00:54:57,780
Are you fucking her?

279
00:54:57,780 --> 00:54:59,400
Not yet.

280
00:54:59,400 --> 00:55:00,820
Good to know.

281
00:55:21,560 --> 00:55:23,540


282
00:55:23,540 --> 00:55:25,100


283
00:55:48,120 --> 00:55:50,260
I think you have something for me "Bank"

284
00:55:50,260 --> 00:55:52,260
Well, no.

285
00:55:52,760 --> 00:55:53,980
Good job.

286
00:55:55,040 --> 00:55:57,340
Maybe I can get you a drink or something}

287
00:55:57,340 --> 00:55:59,340
I thought you'd never ask? {I thought you'd never ask}

288
00:55:59,340 --> 00:56:01,340
Can I join?

289
00:56:01,800 --> 00:56:03,340
Sam bro...

290
00:56:03,340 --> 00:56:06,220
I think your girlfriend is looking for you.
Look for her.{i think you're of gross looking for you earlier she good that way}

291
00:56:06,220 --> 00:56:08,340
You're such a dick.

292
00:56:11,740 --> 00:56:16,800
Bro,
 Can you get your slow ass and car out of here please?

293
00:56:16,800 --> 00:56:17,460
Okay

294
00:56:21,160 --> 00:56:22,480
Let's go this way.{head over this way}

295
00:56:33,800 --> 00:56:34,800
You did some... {you did some}

296
00:56:35,280 --> 00:56:36,800
...good race today.

297
00:56:38,580 --> 00:56:39,820
I had to...

298
00:56:39,820 --> 00:56:41,820
...break away for a moment. {took a break for a while}

299
00:56:42,560 --> 00:56:44,360
You have a sister, right?

300
00:56:44,600 --> 00:56:48,680
Everyone talks about her
she seems very nice.

301
00:56:49,380 --> 00:56:51,380
Yes, well...

302
00:56:51,580 --> 00:56:53,840
...she met some people some time ago.{the last lot of people for a while}

303
00:56:53,840 --> 00:56:57,320
My mother died a few years ago.{ her mom passed away a few years ago }

304
00:56:57,320 --> 00:56:59,100
It's been rough. {it's been rough}

305
00:56:59,500 --> 00:57:03,680
It's good to take a break sometimes.
 Racing, you know. {it's good to take a break sometime racing}

306
00:57:05,700 --> 00:57:06,600
Well...

307
00:57:06,900 --> 00:57:10,600
My dad would be proud of me
if he saw me today. {my dad would have been real proud of me if you see me tonight}

308
00:57:11,740 --> 00:57:13,500
Certainly.

309
00:57:18,000 --> 00:57:19,320


310
00:57:20,280 --> 00:57:21,940
Are you tense?

311
00:57:21,940 --> 00:57:23,640
Relax, girl.

312
00:57:24,760 --> 00:57:27,820
I'm so turned on....{i'm so turn-ons}

313
00:57:27,820 --> 00:57:29,900
...I mean, tired.

314
00:57:32,080 --> 00:57:33,260
Really?

315
00:57:35,980 --> 00:57:39,920
How to get your juices flowing
like when you hit that first corner I did that}

316
00:57:40,840 --> 00:57:41,920
God

317
00:57:41,920 --> 00:57:45,840
I'm all wet.

318
01:15:59,100 --> 01:16:00,520
Take it!

319
01:16:14,860 --> 01:16:17,400
Mommy?

320
01:16:17,400 --> 01:16:18,840
So done,
yes {yeah done is happy}

321
01:16:18,840 --> 01:16:20,840
The girls are very good.

322
01:16:21,180 --> 01:16:23,900
Yes, I'm very happy with them.{yeah real happy them}

323
01:16:23,900 --> 01:16:26,640
Listen,
 there's one more fucking thing. {listen just get the f****** thing}

324
01:16:26,640 --> 01:16:29,460
Maybe we can talk about her, huh?

325
01:16:29,760 --> 01:16:32,020
I'm finishing, Mom.
I love you.

326
01:16:40,520 --> 01:16:42,460
What are you doing here?{do funny thing do you}

327
01:16:42,460 --> 01:16:45,200
I want to take care of you...

328
01:16:47,120 --> 01:16:48,640
Do you want to kiss me my friend?{you got peace on my friend}

329
01:16:48,640 --> 01:16:50,640
Do you want it?

330
01:16:50,640 --> 01:16:52,040
Is that what you want to do?

331
01:16:56,360 --> 01:16:57,820
What will your brother do?{so did your brother}

332
01:16:58,300 --> 01:17:00,480
Because you're the new girl?

333
01:17:02,020 --> 01:17:05,620
I heard
that he's busy with a rich racer chick though}

334
01:17:06,100 --> 01:17:08,280
I don't like the sound of her}

335
01:17:08,900 --> 01:17:10,280
Yeah, me too.

336
01:17:10,820 --> 01:17:12,280
Not bad.

337
01:17:12,700 --> 01:17:14,760
You look phenomenal.

338
01:17:15,160 --> 01:17:18,140
I want you to please me.
Did you hear me?{I want to meet her}

339
01:17:18,780 --> 01:17:19,500
Have you heard?

340
01:17:19,500 --> 01:17:20,500
Yes, Dad.

341
01:17:20,500 --> 01:17:21,580
That's the point.

342
01:17:21,760 --> 01:17:23,340
What have you got there?

343
01:17:23,340 --> 01:17:25,340
Take it off.

344
01:17:25,340 --> 01:17:25,820
No

345
01:17:25,820 --> 01:17:26,640
Take it off!

346
01:17:26,640 --> 01:17:28,640
In front of all of them?

347
01:17:28,640 --> 01:17:29,920
Let me see.

348
01:17:29,920 --> 01:17:32,820
- But Daddy...
- I told you something, take it off right now!

349
01:17:35,820 --> 01:17:40,560
- This is my new summer bikini.
- You want fucking cock, I can see it. {so new summer bikini i thought, you wanna fuck cock this everyone but i see you}

350
01:17:40,560 --> 01:17:41,340
Did you hear me?

351
01:17:41,340 --> 01:17:43,340
I want to see pussy.

352
01:17:46,460 --> 01:17:47,700
Do you like it!?

353
01:17:47,700 --> 01:17:48,920
Yeah...

354
01:17:49,440 --> 01:17:50,920
Nice pussy.

355
01:17:52,540 --> 01:17:54,200
So fresh.

356
01:17:58,500 --> 01:17:59,840
You like it, don't you?

357
01:17:59,840 --> 01:18:00,740
Yes

358
01:18:00,740 --> 01:18:03,380
Do you want to watch me fuck you with my cock?

359
01:18:03,380 --> 01:18:04,640
Is this what you want?

360
01:18:04,640 --> 01:18:06,460
Yes

361
01:18:07,200 --> 01:18:08,380
Very?

362
01:18:08,380 --> 01:18:11,680
Fucking dick in everything?

363
01:18:12,260 --> 01:18:13,680
Everyone get out!

364
01:18:13,960 --> 01:18:14,860
Get out!

365
01:18:15,340 --> 01:18:16,860
Come on!

366
01:18:18,900 --> 01:18:21,020
Will you dance for me?
Dance for me!

367
01:18:27,040 --> 01:18:28,480
Cock is all you want.

368
01:18:28,480 --> 01:18:29,880


369
01:18:29,880 --> 01:18:32,740
I'm all yours, Daddy.

370
01:18:32,740 --> 01:18:34,340
That's the point.

371
01:18:34,340 --> 01:18:36,340
That's it, honey.

372
01:18:37,440 --> 01:18:39,240
You are full of gold.

373
01:18:39,760 --> 01:18:41,560
- You live for gold, right?
- Yes

374
01:18:41,560 --> 01:18:42,960
Do you live for diamonds?

375
01:18:42,960 --> 01:18:43,880
Yes

376
01:18:43,880 --> 01:18:47,240
I like everything you give me, dad.

377
01:18:48,400 --> 01:18:50,360
Show me your tits.

378
01:18:50,360 --> 01:18:52,360
Show me your tits, honey.

379
01:18:52,560 --> 01:18:55,820
Turn to me.
Turn to daddy.

380
01:18:57,940 --> 01:19:00,020


381
01:19:00,020 --> 01:19:02,500


382
01:19:02,500 --> 01:19:03,940


383
01:19:03,940 --> 01:19:05,940


384
01:19:20,820 --> 01:19:23,240


385
01:19:23,280 --> 01:19:24,700
Let me take a look.

386
01:19:24,700 --> 01:19:26,480


387
01:19:26,480 --> 01:19:29,500
You're so damn slick.

388
01:19:31,840 --> 01:19:34,440
Stand like this.

389
01:19:35,120 --> 01:19:37,060
He wants to look at you.

390
01:19:37,060 --> 01:19:38,640
I want

391
01:19:40,240 --> 01:19:42,380
So pretty.

392
01:19:46,660 --> 01:19:49,200
Fuck me, 
everything is mine, right?

393
01:19:49,200 --> 01:19:51,200
- Yes
- Mine?
- Yes!

394
01:19:51,860 --> 01:19:54,720
That's the point.

395
01:20:04,600 --> 01:20:07,600
Spread your legs.

396
01:20:08,180 --> 01:20:12,820
Suck my hand.

397
01:20:16,300 --> 01:20:18,680


398
01:35:05,640 --> 01:35:08,000


399
01:35:10,260 --> 01:35:12,460
Money...

400
01:35:12,460 --> 01:35:14,020


401
01:35:14,300 --> 01:35:16,360


402
01:35:16,500 --> 01:35:18,780


403
01:35:18,780 --> 01:35:22,160
-Keep sucking! Did I tell you to stop?
- No, dad.

404
01:35:22,160 --> 01:35:24,160
All right.

405
01:35:28,000 --> 01:35:31,400


406
01:35:31,400 --> 01:35:34,220
- Do you like it?
- Yes

407
01:35:34,220 --> 01:35:36,680
That's the point

408
01:35:45,160 --> 01:35:47,140
Cops!

409
01:35:47,520 --> 01:35:50,680
Don't move!

410
01:35:50,680 --> 01:35:53,060


411
01:35:53,060 --> 01:35:56,160
- Relax!
- Drop that fucking gun!

412
01:35:56,160 --> 01:35:59,900


413
01:35:59,900 --> 01:36:02,160


414
01:36:02,160 --> 01:36:04,000
On the ground!

415
01:36:04,840 --> 01:36:06,740


416
01:36:06,740 --> 01:36:09,220


417
01:36:09,220 --> 01:36:10,480


418
01:36:10,480 --> 01:36:13,220
Stop your mouth!

419
01:36:13,220 --> 01:36:17,140


420
01:36:17,140 --> 01:36:20,380


421
01:36:20,380 --> 01:36:23,860


422
01:36:23,860 --> 01:36:28,920


423
01:36:28,920 --> 01:36:34,160


424
01:36:34,160 --> 01:36:37,040


425
01:36:37,040 --> 01:36:41,660


426
01:36:41,760 --> 01:36:43,660


427
01:36:44,080 --> 01:36:48,320


428
01:36:48,320 --> 01:36:52,520


429
01:36:53,500 --> 01:36:56,980
How about this?
You see it! You see it!

430
01:36:56,980 --> 01:37:01,640
I've got you!

431
01:37:19,280 --> 01:37:20,200
Are you up?

432
01:37:20,200 --> 01:37:21,720
Hi!

433
01:37:22,460 --> 01:37:24,740
I think you need a break.

434
01:37:24,740 --> 01:37:27,760
Well, I need to check the place out}

435
01:37:27,760 --> 01:37:29,200
- I love your car.
- Yes? {I love you car}

436
01:37:29,200 --> 01:37:31,620
I don't often meet such girls...{not that often you meet a girl}

437
01:37:31,620 --> 01:37:33,620
...who know something about cars and racing.{how's about cars racing}

438
01:37:33,620 --> 01:37:37,000
Most of them don't know difference in a coupe and a sedan}

439
01:37:37,000 --> 01:37:40,760
I know this one has 450 horses right off the lot}

440
01:37:40,760 --> 01:37:42,760
Yes

441
01:37:42,760 --> 01:37:44,880
I brought us some breakfast.{I got us some breakfast}

442
01:37:44,880 --> 01:37:51,140
- What a gentleman you are, do you do this for everyone or not?
-Not so fast.

443
01:37:54,340 --> 01:37:56,980
I see you guys have met.{I see you guys are getting acquainted}

444
01:37:56,980 --> 01:37:58,980
Who the fuck is that?

445
01:37:58,980 --> 01:38:03,140
Look, I'm not sure
 but I have to talk to you. {listen, I'm not sure ,but I have to talk to you}

446
01:38:03,580 --> 01:38:07,220
I have an idea.
{i have idea, how large is show you a surprise that I got}

447
01:38:07,320 --> 01:38:12,020
- Wait a moment.
- What the fuck is a cop doing here?

448
01:38:14,980 --> 01:38:21,860
- What the fuck!
- Stop it! Both of them!

449
01:38:21,860 --> 01:38:23,480
Calm down!

450
01:38:23,580 --> 01:38:25,860
- Lisa, are you okay?
- Yeah, I'm fine.

451
01:38:25,860 --> 01:38:28,900
Vince has nothing to do with it
with me and Tony.{Vince has nothing to do with me and Tony}

452
01:38:28,900 --> 01:38:30,600
Fuck!
What the hell did you do to Lisa?

453
01:38:30,710 --> 01:38:34,000
I didn't want it, mainly.
{ I didn't see s***, this Meathead pig is after you I think}

454
01:38:34,200 --> 01:38:38,700
- What the fuck are you doing, dude? Are you coming here with my sister?
- Fiona, tell your boyfriend to chill out.

455
01:38:39,080 --> 01:38:42,140
Wait a minute.
How does he know your name?

456
01:38:42,140 --> 01:38:44,800
- He's an undercover cop
- I know James.

457
01:38:44,800 --> 01:38:47,200
I'm so sorry.
I wanted to tell you.{I'm so sorry I was going to tell you}

458
01:38:47,200 --> 01:38:48,760
What the fuck is going on here?

459
01:38:48,760 --> 01:38:50,440
Listen your girlfriend here...{listening girlfriend here}

460
01:38:50,440 --> 01:38:52,060
...she is a secret agent.{an undercover agent}

461
01:38:52,060 --> 01:38:54,060
She was supposed to get into your house...{I want you to a plain house}

462
01:38:54,060 --> 01:38:56,060
...and busting the gang,
 it was another job.{the grip gang just another job}

463
01:38:56,060 --> 01:38:58,060
- Wait...What?
- Yes

464
01:38:58,060 --> 01:39:00,360
What the fuck is going on here?
Are you a cop?

465
01:39:00,360 --> 01:39:02,360
It's a long story.

466
01:39:02,360 --> 01:39:04,360
Get out of here!
Both!

467
01:39:05,400 --> 01:39:07,110
I have lawyers Lisa.
Don't worry.

468
01:39:07,220 --> 01:39:10,640
- Vince, we need your help.
 - Why do you think I'll help you?!

469
01:39:12,220 --> 01:39:15,200
Your sister Lisa,
 she was involved in yesterday's ray case.{your sister Lisa here was involving a ray last night}

470
01:39:16,170 --> 01:39:21,680
- She was dating some guy named Tony from Cartel.
- So, you brought her here to blackmail me now?! {you bring her you think you're going to f****** blackmail me}

471
01:39:21,680 --> 01:39:24,360
I have lawyers, man.
Good lawyers.

472
01:39:24,360 --> 01:39:29,920
Look, I've never lied to you about how I feel about you.
I really have feelings for you. {listen, I never lied to you about the way that I felt I really do have feelings for you}

473
01:39:29,920 --> 01:39:31,920
Stop well.
Just stop.

474
01:39:33,900 --> 01:39:36,940
- What do you want from me?
- Information and illegal work.

475
01:39:37,480 --> 01:39:40,540
If you do this,
I will drop the charges against your sister.{if you do that I'll drop the charges from your sister}

476
01:39:40,600 --> 01:39:43,080
And I will make sure
so that the Cartel doesn't get to her.{and I'll make sure the cartels don't get to her}

477
01:39:45,300 --> 01:39:52,020
- Forgive me, what am I supposed to do?
- I don't know, dude, but if you don't want to see her behind bars...

478
01:39:52,020 --> 01:39:55,000
I suggest you start brainstorming in that head of yours}

479
01:39:55,000 --> 01:39:57,000
She's in deep with the cartel}

480
01:39:57,000 --> 01:40:02,460
Fiona, let me know if anything happens, I'll come back with her.
Come on, let's go!

481
01:40:03,480 --> 01:40:09,860
One more thing... just don't screw it up!
If you don't want to Vince and his sister to end up in jail like you as}

482
01:40:09,860 --> 01:40:11,860
Get the f*** out of here!{get the f*** out of here}

483
01:40:14,840 --> 01:40:19,440
I'm so stupid!
 I should have known you were damn }

484
01:40:20,160 --> 01:40:23,200
Tell me what you want from me
so I can get my sister back?{tell me what you want from me so I can get my sister back}

485
01:40:24,180 --> 01:40:29,000
All I know is that the people in this gang have four-wheel drive cars.{tell me what you want from me so I can get my sister back}

486
01:40:30,420 --> 01:40:33,840
Listen.
I'm so sorry.

487
01:40:35,140 --> 01:40:38,200
Not as sorry as I am. {not as sorry as I am}

488
01:40:45,180 --> 01:40:50,800
- So when will we get paid?
- Well, his contact got arrested, so I'm thinking about it. {so when are we getting paid well or contact us got arrested so I'm figuring it out}

489
01:40:50,800 --> 01:40:53,740
- That's not good. He set us up?
- No

490
01:40:53,740 --> 01:40:56,520
I think they would attack us
if we were there.{I think they would have raided us if they were}

491
01:40:56,520 --> 01:41:02,440
We have to stay within our territory
and then go to Vince's next race on Friday}

492
01:41:02,480 --> 01:41:07,120
...we can use this as a cover
 and take the chips to the Cartel. {we can use that as a cover take a chip to the cartel}

493
01:41:07,120 --> 01:41:12,340
-Ava, could you call your boyfriend Sam to see if anyone is sniffing around?
- Sounds good.{and if you could call your boyfriend Saint, to see if anyone's been sleeping around}

494
01:41:12,340 --> 01:41:18,700
I'll take some new cars to the garage,
 I'll keep an eye on you too so we can finish this thing}

495
01:41:18,700 --> 01:41:21,400
What do these chips do?

496
01:41:21,400 --> 01:41:26,260
They control approaching drones or something like that.

497
01:41:31,860 --> 01:41:37,040
I need those people from Pronto.
Hang it there, okay.

498
01:41:37,640 --> 01:41:42,960
..."Explainer"?.
Okay man.

499
01:41:42,960 --> 01:41:45,640
Anyway...

500
01:41:45,640 --> 01:41:48,300
Hey, who do I see!

501
01:41:48,300 --> 01:41:49,800
How's it going, honey?

502
01:41:49,800 --> 01:41:51,800
I'll call you back later.

503
01:41:53,800 --> 01:41:55,840
Where have you been, honey?

504
01:41:57,160 --> 01:42:03,980
- I told you, I was in Palm Springs with Sara, I missed you.
- I missed you like a dog misses a bitch.

505
01:42:03,980 --> 01:42:10,660
- How's the racing going?
- A new chick, Fiona, appeared. She won the first race.

506
01:42:10,660 --> 01:42:12,660
Oh yes, who is that?

507
01:42:12,660 --> 01:42:15,620
Her father was a famous driver.

508
01:42:15,900 --> 01:42:20,880
She's fine and Vince fucks her.

509
01:42:21,620 --> 01:42:26,420
She's not as good as me, eh?

510
01:42:29,260 --> 01:42:33,260
You know what,
 I'm really fucking horny.

511
01:42:33,520 --> 01:42:37,760
And I want to go fuck myself...now.

512
01:42:38,200 --> 01:42:45,660
But first I have to go to the ladies' room.
Then I'll suck your cock and then you'll fuck me.

513
01:43:27,380 --> 01:43:31,760
Hey, you gotta check out this chick Fiona,
 who Vince has been dating lately.

514
01:43:32,100 --> 01:43:34,020
I'll keep an eye on her.

515
01:43:35,480 --> 01:43:37,200
I think so
that he is a cop.

516
01:43:38,660 --> 01:43:41,740
Okay, I'll call you later

517
01:44:23,040 --> 01:44:26,080


518
02:18:21,400 --> 02:18:28,560


519
02:18:28,560 --> 02:18:31,500


520
02:18:31,500 --> 02:18:38,320
I'm in, baby, I'm in.

521
02:18:38,400 --> 02:18:41,700


522
02:18:41,780 --> 02:18:46,080


523
02:18:46,080 --> 02:18:50,800


524
02:18:51,560 --> 02:18:54,300
It's that girl. 
I know it, it's her.

525
02:18:54,300 --> 02:18:56,300
Why is he racing?

526
02:18:56,300 --> 02:19:00,980
I don't know, maybe an alibi or something.
Look, we'll figure it out, okay. {I don't know maybe an alibi or something look we'll just figure it out when we get out there okay}

527
02:19:00,980 --> 02:19:03,560
Hey!
I love you!

528
02:19:03,560 --> 02:19:07,680
We don't have time for that now.
We have to move!

529
02:20:29,980 --> 02:20:37,140
I think there are street races in the city center.
They drive erratically and very dangerously.{I think it's street racing going on downtown, you are driving erratically extreme dangerous}

530
02:20:37,200 --> 02:20:40,600
Okay, thanks.

531
02:21:00,170 --> 02:21:02,170


532
02:21:02,170 --> 02:21:03,600
I'm a bit busy.

533
02:21:03,600 --> 02:21:06,170
- I think I know who has these chips.
- Send me the coordinates.

534
02:21:06,170 --> 02:21:08,170
Think about the race, okay?

535
02:21:23,380 --> 02:21:28,300
Oh shit!
She went off track.
I'm going after her

536
02:21:38,800 --> 02:21:43,400
I see you, Vince. 
This female dog is blocking me!

537
02:21:43,680 --> 02:21:46,760
Fuck you police bitch!

538
02:21:46,760 --> 02:21:50,120
You and me! 
You stop or you die!

539
02:22:08,860 --> 02:22:12,120
Oh shit!
How about this?

540
02:22:37,820 --> 02:22:40,820
Whore!
Sarah!

541
02:22:54,020 --> 02:22:56,000
Vince!

542
02:22:56,000 --> 02:23:00,080
Hello, little sister!

543
02:23:00,080 --> 02:23:03,300
Well, we got the chips back.

544
02:23:03,300 --> 02:23:05,300
We recovered 500 pounds of gold.

545
02:23:05,300 --> 02:23:07,860
We caught and killed two of the three gang members.

546
02:23:08,480 --> 02:23:10,320
The operation was successful.

547
02:23:10,320 --> 02:23:13,880


548
02:23:13,880 --> 02:23:17,280
- Are you okay?
- No

549
02:23:17,280 --> 02:23:20,720
I'll be fine.
Hey James...

550
02:23:21,380 --> 02:23:22,760
...I'm done with this.

551
02:23:22,880 --> 02:23:25,300
Just leave me alone.

552
02:23:25,300 --> 02:23:26,860
You are a hero.

553
02:23:26,860 --> 02:23:29,880
- If you want, you can call us at any time.
- For what?

554
02:23:29,880 --> 02:23:33,080
- For me to do your job?
- O!

555
02:23:33,080 --> 02:23:37,440
-Fiona, let's go
- I'm sorry, Vince.

556
02:23:42,160 --> 02:23:46,600
- How are you? All good?
- Yes, everything's fine, how about you?

557
02:23:46,900 --> 02:23:48,400
I will survive.

558
02:23:51,280 --> 02:23:52,860
Fiona what are you doing?

559
02:23:53,920 --> 02:23:57,260
You know what?
This is bullshit.

560
02:23:57,260 --> 02:23:59,860
- I'm leaving.
- What?

561
02:24:00,700 --> 02:24:01,860
Seriously?

562
02:24:02,460 --> 02:24:04,720
You're making a mistake, rookie!

563
02:24:09,310 --> 02:24:11,250
THE END

564
02:24:11,250 --> 02:24:13,250



